2009. 2. 2. 15:57

こと文型(1) 경험의 표현「~たことがある/ない。」



의미: [경험의 유무] ~한 적(/경험)이 있다/없다.

접속: [動詞-た形]+たことがある/ない

예문:

▸私(わたし)は子供(こども)の頃(ころ)両親(りょうしん)と日本(にほん)へ行(い)っことがあります。
 (나는 어렸을 때, 부모님과 일본에 간 적이 있습니다.)

▸私(わたし)は今(いま)まで、スキーをしことがありません。
 (나는 지금까지 스키를 탄 적이 없습니다.)

▸私(わたし)は三年前(さんねんまえ)に富士山(ふじさん)に上(のぼ)っことがあります。
 (나는 3년 전에 후지산을 오른 적이 있습니다.)

Point
1)경험이 '~ある(있다)/~ない(없다)'의 표현임으로 '~あった(있었다)/~なかった(없었다)'의 표현은 없음에 유의한다.

2)「~ことがある」(이따금 반복되는 행위나 현상을 나타냄)와 혼동하지 말자.

→ 'こと文型(2)' 의 설명을 참고!
[유사기출문제(98/Ⅱ-11번)] 
わたしは まだ 一度も 刺身を           ことが ありません。
1. 食べる  2. 食べた  3. 食べない  4. 食べたい

========================================================================================================

풀이
‘나는 아직 한 번도 경험한 적이 없습니다.’
        선택지에서 공통적으로 사용된 동사는「食べる」임으로 ‘생선회를 먹은 경험이 없다’라는 말. 
       「食べる」동사에「~たことがない」를 접속한다.

어휘 

わたし(私) [1인칭 代名詞]  나

まだ[副詞]  아직

一度(いちど)  한 번

刺身(さしみ) 생선회

食(た)べる 먹다

も[副助詞]  부정문에서, ‘1’의 수량을 나타내는 助数詞에 붙어, 그와 같은 상황이나
                  동작・행동이 전혀 없음을 나타냄.
     
해석  나는 아직 한 번도 생선회를 먹은 적이 없습니다.

정답  2번

출처 : 시사일본어